В начале было слово…

≡ Рубрики: Анонсы статей |Комментарии отключены

Презентация новой книги о режиссуре
 

  Где найти книгу
«Режиссер работает с хором. ХХ век»?

В магазинах:
Института Искусствознания (ГИИ, Москва, Козицкий, 5)
Издательства АРТ (Москва, Страстной, 10/34, стр. 1)
«Фаланстер» (Москва, М. Гнездниковский, 12/27)
«Открытый мир – мир музыки» (СП-б, Невский проспект, д. 32)
Издательства «Культурная революция» (опт)
 
В библиотеках:
Волгоградского института искусств и культуры
Воронежской академии искусств
Дальневосточной академии искусств, Владивосток
Казанской консерватории им. Н.Г. Жиганова
Киноискусства им. С.М. Эйзентштейна, Москва
Красноярской академии музыки и театра
Московской библиотеки искусств им. А.П. Боголюбова
Научной библиотеки ГИТИС, Москва
Нижегородской консерватории
Новосибирской областной Научной библиотеки
Омского гос. университета им. Ф.М. Достоевского
Российской гос. библиотеки Искусств, Москва
Консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова, СП-б
Санкт-Петербургской театральной библиотеки
Саратовской консерватории им. Л.В. Собинова
Частной научной библиотеки СТД, Москва
Хабаровского института искусств и культуры

Монография оперного режиссера и театрального педагога Елены Александровой (Перельман) посвящена режиссуре массовых сцен в опере и подробно анализирует творческий почерк многих значительных режиссеров русской театральной школы ХХ века, работавших над оперными постановками.  Презентация книги «Режиссер работает с хором. ХХ век» («Культурная революция». ISBN 978-5-902764-23-6. Москва, 2013, 200 стр.) прошла в рамках 26 Московской международной книжной ярмарки (Moscow International Book Fair-26), ВВЦ (ВДНХ), павильон 75, в начале сентября (4.09-9.09) 2013 года. Режиссер работает с хором. Оглавление книги. Слово  Издание иллюстрировано архивными фотографиями наиболее значимых для русской театральной истории оперных спектаклей. В книге представлены материалы из частных и государственных архивов, среди которых: архив Мариинского театра, архив МАМТ им. Станиславского и Немировича-Данченко, архив и рукописный фонд ГЦТМ им. Бахрушина, представлены и другие коллекции. Книга предназначена как для специалистов, так и для широкого круга любителей оперного театра. Издание поступило в продажу в августе 2013 года.

 Другой Ницше на Non/Fictio№14

Впервые в Москве,
впервые в России
на Международной выставке
интеллектуальной литературы Non/Fiction №14  

Приобрести аудиокнигу «Письма Ницше» (MP3 формат) можно в Москве: в книжном магазине издательства АРДИС; в Институте Искусствознания (ГИИ, пер. Козицкий, 5) ; а также в книжной лавке РГГУ «У Кентавра»В Санкт-Петербурге: в магазине «Открытый мир – мир музыки» (Невский проспект, д. 32). Заказать доставку вы можете также на книжном интернет-портале «Лабиринт». 

 
 

В начале было слово

Совместный проект студии «Театр Exlibris» и издательства «Культурная революция» – аудиокнига «Письма Ницше», – кто, как, зачем и почему, а главное в чем особенность – на эти вопросы ответили переводчик и составитель книги «Писем Фридриха Ницше», куратор проекта Игорь Эбаноидзе, режиссер студии «Театр ExLibris» Елена Перельман и актер озвучания Алексей Большаков.

АБ. Фридрих Ницше — философ, о котором уже сложилось определенное мнение, кажется уже сложно что-то добавить, но Вы решили погрузиться в изучение его творчества еще глубже. Что же повлияло на выбор данного материала, почему он показался Вам интересным?
Игорь: Самый простой ответ на этот вопрос: работая с архивом Ницше в Веймаре, читая его переписку, я обнаружил, насколько это интересный материал, способный изменить сложившееся представление как о самом Ницше, так и о его философии… / Читать далее

Презентация аудиокниги
«Письма Фридриха Ницше». Впервые в Москве

В начале было слово… Впервые в России. Non/Fiction в ЦДХ. С 28 ноября по 2 декабря 2012 года. Секция Н-23, издательство «Культурная революция» и студия «Театр Exlibris».

Впервые в России, в Москве проводится презентация и продажа аудиокниги «Письма Фридриха Ницше». Аудиокнига Письма Фридриха Ницше на ярмарке Non/Fiction»… /  Читать далее…

Впервые в Москве. Письма Ницше

Впервые в Москве. Письма Ницше

Центр Независимых Проектов представляет

Письма Фридриха Ницше. Аудиокнига
Перевод и составление – Игорь Эбаноидзе
Письма Ф.Н. читает Алексей Большаков

По инициативе режиссера театра и TV Елены Александровой в июле 2012 года в Москве начал работу первый проект Экспериментальной лаборатории «Театр-ExLibris». В Проекте «Письма Фридриха Ницше» участвуют актеры и режиссеры московских театров: Алексей Большаков, Владислав Букин, Татьяна Савина, Дмитрий Ануров и другие.

Работу Лаборатории осуществляет хорошо известное в Москве Арт-медиа агентство «Центр Независимых Проектов», к руководству которым приглашены молодые искусствоведы, актеры и театральные режиссеры ГИТИСа (Российского Университета Театрального Искусства).
В планы лаборатории включены новые образовательные программы, циклы тренингов, мастер-классы, публикации и медиа-проекты, исследования в области театрального искусства и современных направлений режиссуры, авторские встречи, конкурсы, выставки, фестивали. Мы рады приветствовать наших первых читателей, слушателей, зрителей, коллег и учеников. Наш слоган: «Пара крыльев – в подарок».

Начал работу новый книжный интернет-портал «Магазин Exlibris»

 

Новый книжный интернет-портал «Магазин Exlibris» предлагает вашему вниманию книги издательства «Культурная революция», впервые опубликовавшего в России полное собрание сочинений Фридриха Ницше в 13 томах.

Cтудия «Театр-Exlibris»

 

ЦЕНТР независимых проектов представляет:

Медиа агентство и театральная студия созданы с целью удовлетворения потребностей в интеллектуальном, культурном и нравственном развитии, а также для осуществления услуг, связанных с получением начального, среднего специального и дополнительного образования в области театрального искусства, в соответствии с Гражданским кодексом РФ, Федеральным законом № 14-ФЗ от 08.02.1998 г., Федеральным законом «О внесении изменений в часть первую Гражданского кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации» № 312-ФЗ от 30.12.2008 г.

Основными задачами Арт-медиа агентства является просветительская работа, развитие гуманитарных наук и искусства посредством создания экспериментальных арт-медиа проектов, а также исследований и художественно-творческой деятельности педагогических работников и обучающихся, подготовка специалистов в области театрального искусства.

Театр и лаборатория.
Сложное складывается из …
простых элементов

Художественно-творческая деятельность Студии направлена на формирование и развитие творческих индивидуальностей, а также на социальную адаптацию слабо защищенных слоев населения: инвалидов, выпускников детских домов и интернатов, подростков из неблагополучных семей, работников пенсионного возраста и других.
teatrexlibris осуществляет постановку спектаклей и исполнение концертных программ и тематических мероприятий;

Проводит симпозиумы, конференции,  семинары, исследования, лекции, в том числе с участием  иностранных юридических и физических лиц в Российской Федерации, принимает участие в симпозиумах, конференциях, семинарах, проводимых за рубежом;

Создает видео-, аудио- и мультимедийную продукцию, осуществляет производство реквизита, предметов бутафории, декораций (мягких и жестких), театральные и концертные костюмы, постижерские изделия для обеспечения художественно-творческой и образовательной деятельности;

Агентство осуществляет проекты

По разрабатке и реализации экспериментальных программ новых медийных проектов, связанных с театральным и другими видами искусств; разрабатывает и осуществляет на основе образовательных стандартов дополнительного образования образовательные программы в сфере начального, среднего специального и дополнительного образования, в том числе дополнительные экспериментальные программы в области смежных искусств;

Студия организует учебную практику и стажировку, определяемую учебными планами и программами Агентства;

Издает периодические издания, научные труды, пособия, научно-методическую, научно-популярную, художественную литературу и другую образовательную печатную и медиа-продукцию;

Осуществляет распостранение и сохранение архивных медиа-фондов, предметов искусства;

Создает творческие коллективы по экспериментальным направлениям творческой, учебно-методической, научной и просветительской деятельности, соответствующим целям и предмету деятельности Общества, из числа своих сотрудников и обучающихся;

Проводит и принимает участие в творческих смотрах, конкурсах, фестивалях, как в Российской Федерации, так и за рубежом;

Организует повышение квалификации сотрудников и партнеров Агентства, организует стажировки, проводит мастер-классы и тренинги ведущих мастеров и деятелей искусств для слушателей программ Агентства;

Проводит международное сотрудничество по направлениям, соответствующим профилю деятельности Агентства, устанавливает творческие и научные контакты;  

Студия также осуществляет услуги по созданию и распространению рекламной продукции медийного характера. Запомните наш слоган, и мы обязательно приятно удивим Вас при встрече: «Пара крыльев – в подарок».

 

 

Арт-медиа агентство и студия «Театр-Exlibris». Задачи, деятельность, проекты, программа, услуги, реклама, мастер-классы, педагогика, режиссер студии Елена Александрова (Перельман)

Интервью

≡ Рубрики: Анонсы статей |Комментарии отключены

Другой Ницше на Non/Fictio  Интервью

С 28 ноября по 2 декабря в Центральом Доме Художника состоялась Международная выставка интеллектуальной литературы Non/Fictio№14. На выставке были представлены книги более 250 издательств, но особое внимание заслуживает издательство «Культурная революция», которое в этом году, помимо печатных изданий, представило аудиокнигу. «Письма Ницше» – кто, как, зачем и почему , а главное в чем особенность – на эти вопросы ответили переводчик и составитель книги «Писем Фридриха Ницше», куратор проекта Игорь Эбаноидзе, режиссер проекта и руководитель студии «Театр ExLibris» Елена Перельман и актер озвучания Алексей Большаков.

Игорь Эбаноидзе:

АБ. Фридрих Ницше – философ, о котором уже сложилось определенное мнение, кажется уже сложно что-то добавить, но Вы решили погрузиться в изучение его творчества еще глубже. Что же повлияло на выбор данного материала, почему он показался Вам интересным?

Игорь: Самый простой ответ на этот вопрос: работая в архивах Ницше в Веймаре, читая его переписку, я обнаружил, насколько это интересный материал, способный изменить сложившееся представление как о самом Ницше, так и непосредственно о его философии.

АБ: Какова специфика работы с письмами Ницше и его текстами, с какими трудностями Вы сталкивались в процессе?

Игорь: Основная сложность работы с текстами – уже имеющийся перевод, зачастую перевод насколько плох, что его приходится обрабатывать с нуля, то есть так или иначе работать с оригиналом. Ницше всегда многогранен, зачастую не выдающиеся переводчики не могут заметить данную особенность. Еще одна сложность работы с текстами Ницше- уточнение деталей. Когда я работал как редактор над томом черновиков Ницше, в исходном переводе я увидел примерно такую фразу: «Рано почувствовал утрату детства, но в 20 лет от прикосновения губы под Бонном снова почувствовал себя ребенком», причем после «губы» в скобках стоял вопросительный знак. Если взять оригинал и перевести буквально, то дословно фраза звучит как «о влиянии губы» — тоже не лучше. После долгих размышлений я понял, что «Губа» – это не часть тела, а название речки Липпе. «Влияние» — место, где река впадает в Рейн. То есть история с одной стороны о сложностях перевода, с другой стороны о том, как в культуре все взаимосвязано. Специфика же «Писем Ницше» в том, что самое главное при переводе правильно уловить и сохранить интонацию автора, ведь у Ницше очень живая интонация.

АБ. Ваше издательство всегда предлагает читателям действительно интеллектуальную литературу, а что вы планируете выпустить в ближайшее время?

Игорь: К выпуску готовятся несколько книг, но не хотелось бы анонсировать их раньше времени, скажу только, что одна книга, которую очень давно ждут читатели, относится к жанру философско-психологической литературы, другая книга, которая также будет выпущена в ближайшем будущем, посвящена литературным талантам диктаторов XX века.

Елена Перельман:

АБ: Задам Вам тот же вопрос, что и Игорю Эбаноидзе: почему именно «письма Фридриха Ницше»?

Елена: Не буду скрывать, что данный материал понравился нам своей эксклюзивностью, ведь ранее письма Ницше в России не переводились, хотелось бы сделать нечто такое, чего бы ни у кого не было.

АБ: Слушателю привычнее встречать в формате аудиокниги произведения несколько иного жанра, чаще всего из школьной программы по литературе. Почему для «Писем Ницше», эпистолярного жанра, выбран именно такой формат?

Елена: Печатное издание «Писем Ницше» уже существует, а основная идея театральной студии «ExLibris», которую я организовала, такова: слово должно иметь возможность материализоваться. В книге мы имеем тексты, которые посредством живого чтения получают новую жизнь.

АБ: Не возникало ли у Вас мысли, что материал окажется слишком сложным для восприятия слушателей?

Елена: Да, наверное, есть небольшая вероятность того, что материал может оказаться для кого-то сложным, это хоть и популяризированная, но философия, и тем не менее это очень интересный, занимательный материал, ведь у слушателей есть уникальная возможность понять, о чем же действительно думал Фридрих Ницше.

АБ: В чем состояла основная сложность в работе над аудиокнигой?

Елена: Основная сложность — в преодолении предопределенного подхода как к творчеству Ницше, так и к самой его личности. К «письмам Фридриха Ницше» нельзя подходить так же, как мы подходим к его философии, это совершенно другой Ницше. Мы с актерами посвятили немало времени изучению, исследованию его характера, всегда обсуждали материал, старались максимально точно представить Ницше таким, каким он предстает перед нами в своем эпистолярном творчестве.

АБ: Творчество Ницше, как и его мышление, весьма неоднозначно. А насколько сложно было подобрать актеров для озвучания, каковы были критерии отбора?

Елена: Подобрать актеров озвучания было действительно очень сложно, я считаю большой удачей, что нам все-таки это удалось, ведь было необходимо найти человека, во-первых, с философским мышлением, с философским мировосприятием, во-вторых, с актерско-режиссерским мышлением, потому как у самого Ницше мышление весьма непростое, противоречивое, само существование Ницше очень конфликтное, поэтому и актер как чисто исполнитель выполнил бы задачу не в полном объеме. Я считаю, что нам очень повезло, так как мы нашли я в одном лице и режиссера и актера, ведь я давно знакома с работами Алексея Большакова, на мой взгляд, у него как раз такой тип мышления.

АБ: Сначала издательство «Культурная Революция» выпустило книгу «Письма Фридриха Ницше», теперь аудиокнигу. Возникает мысль, не предполагаете ли Вы воплощение данного материала в другом формате, возможно, в виде пьесы?

Елена: На самом деле такая идея существует, автор перевода Игорь Эбаноидзе вынашивает эту идею, и аудиокнига – промежуточный этап на подходе к пьесе, ведь во время работы над аудиокнигой уже начали выкристаллизовываться характеры. Конечно же создать пьесу будет достаточно трудно, ведь переводчику-составителю очень сложно выбрать что-то конкретное из такого большого количества интересных писем. Тем не менее я надеюсь, что эта идея найдет воплощение, мне кажется, это будет очень интересный проект.

АБ: Насколько, на Ваш взгляд, востребован этот проект? Какова целевая аудитория аудиокниги?

Елена: Пока продажи только начались сложно оценить уровень спроса, но я надеюсь, что аудиокнига будет пользоваться популярностью, ведь, как я уже говорила, это совсем другой Ницше, не тот, о котором нам рассказывают люди, занимающиеся философией. Уникальность проекта в том, что мы предлагаем изучать непосредственно сами философские тексты, а не трактаты аналитиков, ведь чем больше трактующих слоев, тем больше запутывается смысл. К философии Ницше вообще дают слишком много пояснений, поэтому и книга, и наша аудиокнига рассчитаны на тех, кому важно составить свое понимание философии Ницше: мы даем возможность изучить обстоятельства его личной жизни, которые повлияли на формирование его философии. В основном мы рассчитываем на студенческую аудиторию, все филологические, все культурологические кафедры, все гуманитарные ВУЗы, а на самом деле, мне кажется, от старших школьников до седовласых профессоров, ведь это тот Ницше, с которым многие еще не знакомы.

АБ: Какие проекты у вас на очереди?

Елена: К изданию готовится моя монография, в издательстве «Культурная революция». Это теоретически-режиссерские исследования в рамках театральной методологии XX века, которыми я плотно занимаюсь последние четыре года. Сама студия-театр “ExLibris” готовит к выходу еще одну аудиокнигу о жизни Петра Ильича Чайковского, издание для детей, также в наших планах записи новых аудио-спектаклей.

Алексей Большаков.

Актеры. Алексей Большаков

≡ Рубрики: Театр у микрофона |Комментарии отключены

  Алексей Большаков

 Режиссер-постановщик, актер, педагог, доцент кафедры оперной подготовки и оперно-симфонического дирижирования факультета мировой музыкальной культуры Государственной академии им. Маймонида.

 Алексей Большаков родился в семье музыкантов: народного артиста РСФСР, солиста ГАБТ А. А. Большакова и пианистки Н. М. Большаковой. Окончил музыкальную школу (1988) и музыкальное училище при Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского (1992) по специальности «Хоровое дирижирование» (заведующий отделением — заслуженный артист РФ Л. Н. Павлов, класс профессора МГК, народного артиста РСФСР И. Г. Агафонникова).

В 1992 году поступил как актер музыкального театра в школу-студию «Мир искусства» при ГИТИС, в 1994 – как режиссер на первый курс РАТИ-ГИТИС в мастерскую заслуженного деятеля искусств профессора Р. Я. Немчинской. В 1998г. получил диплом с отличием по специальности «Режиссер театра», продолжил обучение в магистратуре РАТИ. В процессе обучения поставил несколько учебных спектаклей, принимал участие в спектаклях как актер, стал лауреатом конкурсов студенческих работ, прошел стажировку и практику в ГАБТ (1995-1997 гг.)

Начиная с 1999г. преподавал мастерство актера в МГК им. П.И. Чайковского (1999-2001 гг.), режиссуру, актерское мастерство, действенный анализ музыкальной драматургии в НОУ «Первая школа мюзикла» РАТИ-ГИТИС (2002-2009 гг.), актерское мастерство в АМК при МГК им. П.И. Чайковского (с 2009 года по наст. время), осуществил постановку большого количества учебных отрывков и спектаклей.

Параллельно с преподавательской деятельностью с 1998 по 2010 г. работал художником в студии компьютерной графики «BS Graphics», где принимал участие в создании музыкальных видеоклипов на песни А. Пугачевой, И. Николаева, Ф. Киркорова, Н. Королевой, В. Преснякова, И. Крутого, В. Сташевского, К. Лель, Н. Кадышевой, Н. Баскова, групп «Парк Горького», «Руки Вверх» и др., графического оформления телеканалов («Россия», ТВЦ, «Югория»), международных выставок, презентаций, церемоний вручения национальных премий. Отдельное место занимает работа над кинокартинами Н. Михалкова («Сибирский цирюльник»), Э. Рязанова («Старыеклячи»), Г. Шенгелия («Неуправляемый занос»), Н. Лебедева («Звезда»), А. Прошкина («Русский бунт»), В. Рубинчика («Нанкинский пейзаж»), А. Сокурова («Солнце»), В. Шмелева («Код апокалипсиса») и др. С 2011 года по настоящее время работает режиссером-постановщиком, преподавателем на факультете мировой музыкальной культуры Государственной классической академии им. Маймонида.

Услышать звучание голоса актёра можно здесь

Книги на OZON. Театральное искусство, Философия науки. Книги на OZON

Актеры. Владислав Букин

≡ Рубрики: Театр у микрофона |Комментарии отключены

Владислав Букин Владислав БУКИН

Актер театра и кино, В. Букин окончил Российскую Академию Театрального Искусства – ГИТИС в 1997 году, мастерская А.В. Бородина.

В. Букин имеет опыт работы в драматическом театре с 1996 года, РАМТ, позднее – МХАТ им. Горького, с 2002 по 2006 – актер Русского Психологического театра (ныне Малый Драматический театр на Серпуховке).
Роли в театре
РАМТ: «Дневник Анны Франк» – господин Краллер, «Сверчок на печи» – Незнакомец, Эдуард. МХАТ им. Горького: «Синяя Птица», «В день свадьбы», «Наполеон в Кремле». АРТ-клуб XXI: «Бременские музыканты». Малый Драматический театр на Серпуховке: «Екатерина Ивановна», «Я», «Ваал», «На втором этаже…»  и другие.

Художественные фильмы и экранизации: «Линия защиты», «К-19», «Леди Босс», «Марш Турецкого», «Российские династии», «Личный Номер», «Криминальные истории», «Закон и порядок», «Следсвенный Комитет» и другие.

Работы на ТВ: ОРТ, ТВЦ. В. Букин имеет огромный опыт работы актёром озвучивания – более 15 лет на каналах Рен-ТВ, Домашний, Звезда, ТВ-3, Discovery, Animal Planet, TLC, Hallmark, Zone Reality, Outdoor, Zone Romantica и другие.

Услышать звучание голоса актера можно здесь

Актеры. Татьяна Савина

≡ Рубрики: Театр у микрофона |Комментарии отключены

 Татьяна САВИНА

Актриса театра и ТВ, выпуск Российской Академии Театрального Искусства – ГИТИС 2008 года, мастерская А. А. Бармака. Т. Савина – театральный педагог по специальности «Сценическая речь».

В 2011 Т. Савина окончила аспирантуру РАТИ-ГИТИС на кафедре сценической речи, кандидат на соискание научной степени. В 2008 окончила обучение на кафедре «Режиссура и мастерство актера музыкального театра».

Татьяна Савина преподает сценическую речь с 2007 г., начиная с 2009 года – педагог по специальности «Сценическая речь» в Российском Университете Театральных искусств – ГИТИС.

2008 – ведущая проекта «Русский язык с Хрюшей» на канале «БИБИГОН», который в 2009 г. получил премию «ТЭФИ» в номинации «Лучший проект для детей и юношества».

С 2009 г. является ведущей новостных выпусков (МЕТЕО-ТВ) на каналах «РОССИЯ» и «ТВ Центр».

Услышать звучание голоса актрисы можно здесь

Книги на OZON. Театральное искусство

Актеры. Дмитрий Ануров

≡ Рубрики: Театр у микрофона |Комментарии отключены

Ануров Дмитрий АНУРОВ

Актер театра и кино, выпуск Российской Академии Театрального Искусства – ГИТИС 2005 года, мастерская Розетты Яковлевны Немчинской.

Играет в спектаклях московских театров, среди которых «Et Cetera», «Табакерка» «Драм-Антре» и другие. Неоднократно снимался в кино, участвовал в постановках мюзиклов, драматических спектаклей и пластических импровизаций.

С 2005 по 2008 Д. Ануров – театральный педагог Российской Академии Театрального Искусства – ГИТИС по специальности «Мастерство актера» и «Сценическая речь» на кафедре «Режиссуры и мастерства актера музыкального театра».

Дмитрий Ануров преподает актерское мастерство в «Первой Школе Мюзикла».

С 2009 по настоящее время Ануров возглавляет Продюсерский центр «ШАГ».

Услышать звучание голоса актёра можно здесь

Анкеты. Сойжин Жамбалова

≡ Рубрики: Анонсы статей, Театр у микрофона |Комментарии отключены

 Сойжин Жамбалова

Актриса, композитор и режиссер Сойжин Жамбалова родилась в театральной семье. В 2006 году окончила дирижерско-хоровое отделение музыкального колледжа им. П. Чайковского (Улан-Удэ). По окончании прошла хормейстерскую стажировку в Бурятском академическом театре оперы и балета.

С 2008 года обучается в ГИТИСе (курс мюзикла), мастерская Р. Немчинской по специальности «Актер музыкального театра», с 2010 продолжила обучение на курсе В. Мирзоева по специальности «Режиссура музыкального театра».

Режиссер-постановщик:

«Письмо незнакомки», 2013 (ГИТИС)
«Двое на качелях», 2012 (Театр на Таганке)
«Исповедь Donnы», 2012 (Школа современной пьесы)
«Марьино поле», 2011 (Театр Луны)
«Планета любит», 2010 (ГИТИС)

Роли в спектаклях:

«Трактирщица» К. Гольдони, Мирандолина
«Про меня и мою маму» Е. Исаевой, Мама
«Три мушкетера», мюзикл, Королева
«Доходное дело» А. Островского, Вышневская
«Макбет» У. Шекспира, ведьма
«Осенняя соната» И. Бергмана, Шарлотта
«Священные чудовища» Ж. Кокто, эпизоды
«Свободная пара» Дарио Фо, эпизоды

С 2006 по 2008 стажировалась в Московской консерватории по специальности «Академическое сольное пение», более пяти лет работала хормейстером в хоровой школе мальчиков и юношей «Дебют» (Москва). Сойжин Жамбалова много и плодотворно сотрудничает как композитор с эстрадными исполнителями. В мае 2012 года в Улан-Удэ состоялась премьера музыкально-пластического спектакля на музыку Жамбаловой «Сутра мгновений», планируется премьера детского мюзикла в Бурятском академическом театре драмы им. Х.Намсараева. Лауреат международного конкурса «МонголиÑ» в номинации «Композитор эстрадной песни» (серебряная медаль).

Анкеты. Роман Кац

≡ Рубрики: Анонсы статей |Комментарии отключены

 Роман Кац. Актер

Актер театра и кино Роман Кац родился в 1991 году. Студент 5 курса актерско-режиссерского факультета ГИТИС (мастерская В.В. Мирзоева).

 Роли в театре:

Тригорин, «Чайка», А. Чехов, театр Стаса Намина
Бергер, «Баллада о хиппи», учебный театр ГИТИСа
Роберто, «Свободная пара», учебный театр ГИТИСа

В 2013 году Роман Кац стал одним из немногих участников престижной международной Лаборатории в рамках фестиваля «Вишневый сад в Любимовке», где в течение 7 дней участвовал в этюдной постановке по мотивам древнекитайских новелл «Старость». Руководитель лаборатории — режиссер Мэтью Лентон (Шотландия). В Лаборатории приняли участие выпускники и педагоги Национальной академии театральных искусств, Пекин и актеры театральной компании «Vanishing Point».

Анкеты. Лев Чернухин

≡ Рубрики: Анонсы статей |Комментарии отключены

Чернухин ЛЕВ ЧЕРНУХИН, актер

Актер театра, мюзикла и кино Лев Чернухин получил профессиональное образование в Российской Академии Театрального Искусства – ГИТИС (Москва) по специальности «артист музыкального театра», «актер мюзикла», мастерская Розетты Немчинской и Стаса Намина, выпуск 2013 года.

ФИЛЬМОГРАФИЯ:

2008 «Все умрут, а я останусь», сквозная роль
2008 «Чизкейк», эпизод

СПЕКТАКЛИ в ГИТИС:

«Чайка», А. Чехов, Константин Треплев
«Волосы или Баллада о хиппи», Дж. Боуэлл, Маргарет Мит
«Бал», Интраверт, Забияка, Скромняга, Хлыщ
«Гамлет», У. Шекспир, Клавдий
«Без вины виноватые», А. Островский, Григорий Муров
«Володя», А. Чехов, Володя
«Планета любит», Нежность
«Пер Гюнт», Г. Ибсен, Пер Гюнт

Роли в театре «Бемби»:

«Золушка», Министр Танцев
«Щелкунчик», Щелкунчик, Первый Придворный
«Двенадцать месяцев», Декабрь
«Красная Шапочка», Эколог
«Приключения Буратино», Буратино, Пьеро, Артемон
«Снежная Королева», Кай, Ворон, Принц, Сказочник

Навыки.  Языки: английский, итальянский. Танец: модерн, народный – на базе училища. Диапазон голоса: баритон, баритональный тенор, фальцет. Пение: академический вокал, эстрада, мюзикл, рок (педагог Суржикова Е.И.). Виды спорта: баскетбол, горные лыжи, теннис – любительские.





  • Архивы